IDIOMS, PROVERBS, FRASES IDIOMÁTICAS... EN INGLÉS

(LETRA T)

 

 

Incluimos en este listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.

LETRA T

to fit someone to a T = sentarle a alguien como un guante
tuː fɪt ˈsʌmwʌn tuː ə tiː 

to keep tabs on something/someone = llevar la cuenta
tuː kiːp tæbz ɒn ˈsʌmθɪŋ/ˈsʌmwʌn 

 

to pick up the tab = correr con los gastos, levantar el muerto
tuː pɪk ʌp ðə tæb 

on the table = sobre el tapete
ɒn ðə ˈteɪbl

to drink someone under the table = dar cien mil vueltas a alguien bebiendo
tuː drɪŋk ˈsʌmwʌn ˈʌndə ðə ˈteɪbl 

to turn the tables = darse vuelta la tortilla, volverse las tornas
tuː tɜːn ðə ˈteɪblz

 

to get down to brass tacks = ir al grano
tuː gɛt daʊn tuː brɑːs tæks

to be on someone’s tail = pisarle los talones a alguien, seguir a alguien de cerca
tuː biː ɒn ˈsʌmwʌnz teɪl 

to turn tail = poner pies en polvorosa
tuː tɜːn teɪl 

with one’s tail between one’s legs = con el rabo entre las piernas, con la cola entre las patas
wɪð wʌnz teɪl bɪˈtwiːn wʌnz lɛgz 

to go into a tailspin = caer en picado, entrar en barrena
tuː gəʊ ˈɪntuː ə ˈteɪlspɪn

to have (got) what it takes = tener lo que hay que tener, tener lo que hace falta
tuː hæv (gɒt) wɒt ɪt teɪks

take it away! = ¡adelante!
teɪk ɪt əˈweɪ

to take someone out of herself/himself = hacer que alguien se olvide de sus problemas
tuː teɪk ˈsʌmwʌn aʊt ɒv hɜːˈsɛlf/hɪmˈsɛlf

to take it out of someone = dejar sin ganas, dejar hecho polvo
tuː teɪk ɪt aʊt ɒv ˈsʌmwʌn 

Aprende inglés más rápido

to take it upon oneself to = ocurrírsele, creerse con derecho
tuː teɪk ɪt əˈpɒn wʌnˈsɛlf tuː 

to tell tales = contar chismes, contar cuentos
tuː tɛl ˈteɪliːz 

to tell tales out of school = andar con chismes, andar con cuentos
tuː tɛl ˈteɪliːz aʊt ɒv skuːl 

to talk one's way/oneself into/out of something = usar la labia para salir o meterse en algo
tuː tɔːk wʌnz weɪ/wʌnˈsɛlf ˈɪntuː/aʊt ɒv ˈsʌmθɪŋ

to be all talk (and no action) = hablar mucho y no hacer nada
tuː biː ɔːl tɔːk (ænd nəʊ ˈækʃ(ə)n)

in tandem = conjuntamente
ɪn ˈtændəm 

to go off at/on a tangent = irse por las ramas, salirse por la tangente
tuː gəʊ ɒf æt/ɒn ə ˈtænʤənt 

to fly off at/on a tangent = irse por las ramas, salirse por la tangente
tuː flaɪ ɒf æt/ɒn ə ˈtænʤənt  



it takes two to tango = esas cosas no se hacen sin cooperación
ɪt teɪks tuː tə ˈtæŋgəʊ

on tap = de barril
ɒn tæp 

to have someone taped = tener calado a alguien
tuː hæv ˈsʌmwʌn teɪpt 

to beat the tar out of someone = moler a alguien a palos, sacarle la mugre a alguien
tuː biːt ðə tɑːr aʊt ɒv ˈsʌmwʌn 

to take someone to task = llamarle la atención a alguien, leerle la cartilla a alguien
tuː teɪk ˈsʌmwʌn tuː tɑːsk

to leave a bad taste in the mouth = dejarle a alguien un mal sabor de boca
tuː liːv ə bæd teɪst ɪn ðə maʊθ 

a taste of one’s own medicine = tratar con la misma moneda, dar una sopa de su propio chocolate
ə teɪst ɒv wʌnz əʊn ˈmɛdsɪn 

Más modismos con la letra T:

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

Ejercicios de Fluidez