Incluimos en este
listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con
su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.
LETRA
A-2
to turn the air
blue = echar sapos y culebras
tə tɜːn ði eə bluː
to be in the
air = respìrarse en el ambiente
tə bi ɪn ði eə
to be up in the
air = estar un plan en el aire; saltar de contento
tə bi ʌp ɪn ðə eə
to clear the
air = aclarar las cosas
tə klɪə ðə eə
to go up in the
air = subirse por las paredes
tə gəʊ ʌp ɪn ðə eə
to live on air
= vivir del aire
tə lɪv ɒn eə
to take the air = tomar el fresco
tə teɪk ðə eə
to vanish/disappear
into thin air = esfumarse, desaparecer
tə ˈvænɪʃ/ˌdɪsəˈpɪər ˈɪntə θɪn
eə
to walk/tread
on air = estar/sentirse en las nubes
tə wɔːk/trɛd ɒn eə
to be rolling in
the aisles = desternillarse de risa, morirse de risa
tə bi ˈrəʊlɪŋ ɪn ði aɪlz
a OK =
perfectamente bien
ə
ˈəʊˈkeɪ
all talk and no trousers
= ser un fanfarrón
ɔːl tɔːk ənd nəʊ ˈtraʊzəz
an albatross around one's neck =
una carga de culpa.
ən
ˈælbətrɒs
əˈraʊnd
wʌnz
nɛk
to be alive
with something = estar plagado de, estar lleno de
tə bi əˈlaɪv wɪð ˈsʌmθɪŋ
to be right up
someone’s alley = ser ideal para alguien
tə bi raɪt ʌp ˈsʌmwʌnz ˈæli
to leave/let
well (enough) alone = no meterse (en camisa de once
varas)
tə liːv/lɛt wɛl (ɪˈnʌf) əˈləʊn
ambulance chaser = abogado que
busca personas accidentadas
ˈæmbjʊləns ˈʧeɪsə
not to amount
to anything/much = no llegar a nada
nɒt tʊ əˈmaʊnt tʊ ˈɛnɪθɪŋ/mʌʧ
the answer to a
maiden’s prayer = un príncipe azul
ði ˈɑːnsə tʊ ə ˈmeɪdnz preə
to be the
answer to someone’s prayers = llegar como caído del
cielo
tə bi ði ˈɑːnsə tə ˈsʌmwʌnz preəz
to know all the
answers = saberlo todo
tə nəʊ ɔːl ði ˈɑːnsəz
he has ants in
his pants = tiene hormigas en el culo
hi həz ænts ɪn ɪz pænts
not to get
anywhere = no conseguir nada, no lograr nada
nɒt tə gɛt ˈɛnɪweə
to go ape =
ponerse hecho una furia, ponerse como loco
tə gəʊ eɪp
a poor man's something
=
un sucedáneo, inferior
ə pʊə mænz ˈsʌmθɪŋ
the big apple = Nueva York
ðə ˌbɪɡ ˈæp.əl
as sure as (God
made) little green apples = tan cierto como dos y
dos son cuatro
əz ʃʊər æz (gɒd meɪd) ˈlɪtl griːn ˈæplz
he’s/she’s a
rotten/bad apple = es mala hierba
hiːz/ʃiːz ə ˈrɒtn/bæd ˈæpl
the apple of
discord = la manzana de la discordia
ði ˈæpl əv ˈdɪskɔːd
to be the apple of someone’s eye
= ser la niña de los ojos de alguien
tə bi ði ˈæpl əv ˈsʌmwʌnz aɪ
an apple a day keeps the doctor
away = a diario una manzana es cosa sana
ən ˈæpl ə deɪ kiːps ðə ˈdɒktər əˈweɪ
one bad apple can spoil the whole
barrel = una manzana podrida echa (un) ciento a
perder
wʌn bæd ˈæpl kən spɔːɪl ðə həʊl ˈbærəl
to upset the applecart =
desbaratar los planes
tʊ ʌpˈsɛt ði ˈæplkɑːt
April showers bring May flowers
= en abril aguas mil
ˈeɪprəl ˈʃaʊəz brɪŋ meɪ ˈflaʊəz
out of the Ark = antediluviano
aʊt əv ði ɑːk
as long as your/my arm = más
largo que un día sin pan, largo como esperanza de pobre
əz lɒŋ əz jɔː/maɪ ɑːm
Idioms explicados Letra A
Más modismos con la letra A:
1
- 2 -
3
Todas las letras:
A
- B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
Y
Tests-Gratis.com