a leopard cannot change its spots
= la cabra siempre tira al monte, quien nace chicharra
muere cantando
ə ˈlɛpəd ˈkænɒt ʧeɪnʤ ɪts spɒts
Este aforismo está
muy extendido en la sabiduría popular, también podría
traducirse por "genio y figura hasta la sepultura"
Su origen es muy
antiguo, pues ya aparece en el Viejo Testamento
(Jeremías 13:23) cuando el profeta dice: Can the
Ethiopian change his skin, or the leopard its spots?
Aunque el sentido
originario es religioso, en cuanto que el pecador no
puede dejar de serlo, hoy día tiene un sentido más
general: la gente no puede cambiar su naturaleza innata
o su carácter.