Purchasing
a home without inspecting it first is like buying a
pig in a poke.
El idiom a pig
in a poke data de los años 1500. En esa época
poke significaba saco, significado que se
encuentra hoy dia principalmente en escocés. Los comerciantes que
vendían cochinillos, frecuentemente tenían uno a la
vista y el resto en sacos (pokes) listos para la
venta.
Sin embargo, los
comerciantes tramposos podían meter gatos en los sacos
en vez de cochinillos para engañar a los clientes
incautos.