as sick as a parrot = muerto
de rabia
əz sɪk əz ə ˈpærət
El significado de as sick as a
parrot (literalmente, tan enfermo como un loro) es
el de estar muy decepcionado o infeliz por algo que ha
sucedido.
Se trata de un idiom muy utilizado en
el mundo del deporte, sobre todo por los hinchas que han
sufrido una aplastante o sorprendente derrota y que se
consideran as sick as a parrot, es decir, muy
deprimidos. Por el contrario, cuando ganaban, la
expresión utilizada era que estaban
over the moon.
El origen de la
expresión se remonta al año 1926 en que se produjo una
pandemia de ornitosis, contagiada a los humanos de
12 paises por pájaros de la familia de los loros.