SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

AS THE ACTRESS SAID TO THE BISHOP

 

 

as the actress said to the bishop = no me malinterpretes
əz ði ˈæktrɪs sɛd tə ðə ˈbɪʃəp

  

El significado de as the actress said to the bishop  (literalmente, "como la actriz dijo al obispo") es que se ha dicho algo que puede tener otro significado relacionado con el sexo.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary: 

  A: "Oh, I'm sorry, I didn't mean to touch you there."

B: "As the actress said to the bishop!"

 

Este idiom puede decirse al revés (as the bishop said to the actress) sin que cambie el significado. También existe as the schoolmaster said to the schoolgirl, entre otras variantes.

La expresión se utiliza cuando un comentario puede tener un doble sentido (sexual) ya sea intencionado o no.

Se empezó a oír en Gran Bretaña a mitad del siglo XX, y se utilizó en The Office, un popular programa de TV. Cuando este programa se adaptó al público americano, el idiom se cambió a that’s what she said.

El origen de la frase parece estar en el hecho de que algunas actrices de teatro complementaban sus ingresos con la prostitución. A causa de su baja moralidad, los clérigos pasaban mucho tiempo con ellas ... intentando apartarlas del camino del pecado.

Volver a idioms que empiezan por A-3

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido