Incluimos en este
listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con
su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.
LETRA
B-10
to know which
side one’s bread is buttered (on) = saber lo que
conviene (a uno)
tə nəʊ wɪʧ saɪd wʌnz brɛd z ˈbʌtəd (ɒn)
to take the
bread out of someone’s mouth = quitarle el pan de la
boca a alguien
tə teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmwʌnz maʊθ
to want one’s
bread buttered on both sides = querer el oro y el
moro
tə wɒnt wʌnz brɛd ˈbʌtəd ɒn bəʊθ saɪdz
they’re on the
breadline = apenas tiene para vivir, apenas les
alcanza para vivir
ðeər ɒn ðə ˈbrɛdlaɪn
to break the
back of something = hacer la peor parte de algo
tə breɪk ðə bæk əv ˈsʌmθɪŋ
give me a break!
= ¡déjame en paz!
gɪv mi ə breɪk
to beat one’s
breast = darse golpes de pecho
tə biːt wʌnz brɛst
to make a clean
breast of something = confesar algo
tə meɪk ə kliːn brɛst əv ˈsʌmθɪŋ
in the same/next
breath = a continuación, a renglón seguido
ɪn ðə seɪm/nɛkst brɛθ
to be a breath
of fresh air = ser (como) una bocanada de aire
fresco
tə bi ə brɛθ əv frɛʃ eə
to draw breath
= respirar
tə drɔː brɛθ
to draw one’s
first breath = venir al mundo
tə drɔː wʌnz fɜːst brɛθ
to hold one’s
breath = contener la respiración, contener el
aliento
tə həʊld wʌnz brɛθ
to say
something under one’s breath = decir algo entre
dientes
tə seɪ ˈsʌmθɪŋ ˈʌndə wʌnz brɛθ
to take
someone’s breath away = dejar a alguien sin habla
tə teɪk ˈsʌmwʌnz brɛθ əˈweɪ