come hell or
high water = sea como sea, pase lo que pase
kʌm hɛl ɔː haɪ ˈwɔːtə
El significado de
come hell or
high water(literalmente, "venga
el infierno o agua alta ") es
no importa lo que pase, no importa la dificultad que
pueda presentarse.
I don't care if I have to drive through a blizzard—we
are getting to this wedding come hell or high water!
El idiom come hell or
high water, que es relativamente reciente ya que se
publicó por vez primera en 1915, se refiere a que
incluso si fuerzas destructivas como el fuego del
infierno (hell) o las inundaciones (high water)
sucedieran, no representarían ningún problema
Puede que se trate
de una derivación de otro idiom: between the devil
and the deep blue sea(entre la espada y la pared),
ya que se trata de semejantes grandes obstáculos.