Cómo traducir PASAR:
Pasar de largo : to go right
past / to go straight past.
¿El 45 pasa por aquí? : does
the number 45 come this way? / does the number 45 stop
here?
Pase usted por caja : please go
over to the cashier.
Te paso con Javier : (en el mismo
teléfono) I'll let you speak to Javier / I'll hand
you over to Javier / I'll pass you over to Javier.
(en otro teléfono) I'll put you through to Javier.
¡Que pase el siguiente! : next,
please!
No pases de 100 : don't go over
100.
Por tí no pasan los años : you
look as young as ever.
No llores,ya pasó : don't cry,
it's all right now / don't cry, it's all over now.
Iré pase lo que pase : I'm going
whatever happens / I'm going come what may.
No sé qué me pasa : I don't know
what's wrong with me / I don't know what's the matter
with me.
Paso de él : I don't give a damn
what he does / I don't give a damn what happens to him.
Pasar por alto : (falta, error) to
overlook / to forget about. (olvidar, omitir) to
forget / to leave out / to omit / to overlook.
Pasarlo pipa : to have a fantastic
time / to have a great time / to have a whale of a time.
Más
Palabras
Idioms Explicados
Avisos y Carteles
Palabras Homógrafas
Ejercicios de Fluidez
Tests-Gratis.com |