IDIOMS, PROVERBS, FRASES IDIOMÁTICAS... EN INGLÉS

(LETRA D-3)

 

 

Incluimos en este listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.

LETRA D-3

to get one’s just deserts = recibir su merecido
tuː gɛt wʌnz ʤʌst ˈdɛzəts 

to have designs on something/someone = tener los ojos puestos en algo/alguien
tuː hæv dɪˈzaɪnz ɒn ˈsʌmθɪŋ/ˈsʌmwʌn 

 

to be the despair of someone = volver loc a alguien, sacar de quicio a alguien
tuː biː ðə dɪsˈpeər ɒv ˈsʌmwʌn 

to leave someone to her/his own devices = dejar que alguien se las arregle solo, abandonar a alguien a sus propios recursos
tuː liːv ˈsʌmwʌn tuː hɜː/hɪz əʊn dɪˈvaɪsɪz

the devil finds work for idle hands (to do) = el ocio es la madre de todos los vicios
ðə ˈdɛvl faɪndz wɜːk fɔːr ˈaɪdl hændz (tuː duː)


the devil looks after his own = mala hierba nunca muere, bicho malo nunca muere
ðə ˈdɛvl lʊks ˈɑːftə hɪz əʊn 

 

better the devil you know (than the devil you don’t) = más vale malo conocido que bueno por conocer
ˈbɛtə ðə ˈdɛvl juː nəʊ (ðæn ðə ˈdɛvl juː dəʊnt)


speak/talk of the devil = hablando del rey de Roma y él que se asoma
spiːk/tɔːk ɒv  ðə ˈdɛvl 

(the) devil take the hindmost = ¡sálvese quien pueda!
(ðiː) ˈdɛvl teɪk ðə ˈhaɪndməʊst 

to be (caught) between the devil and the deep blue sea = estar entre la espada y la pared
tuː biː (kɔːt) bɪˈtwiːn ðə ˈdɛvl ænd ðə diːp bluː siː 

to dice with death = jugar con la muerte
tuː daɪs wɪð dɛθ

to die a death = quedar en la nada
tuː daɪ ə dɛθ 

to die a thousand deaths = pasarlas moradas, pasar las de Caín
tuː daɪ ə ˈθaʊzənd dɛθs

as straight as a die = derecho hasta decir basta
æz streɪt æz ə daɪ  

Aprende inglés más rápido

no dice = ¡ni hablar!, ¡ni lo sueñes!
nəʊ daɪs 

to stand on one’s dignity = mantener las distancias
tuː stænd ɒn wʌnz ˈdɪgnɪti 

to be a dime a dozen = ser baratísimos; haberlos a patadas o a montones
tuː biː ə daɪm ə ˈdʌzn 

to get one’s hands dirty = ensuciarse o mancharse las manos
tuː gɛt wʌnz hændz ˈdɜːti 

to do the dirty on someone = jugarle una mala pasada a alguien
tuː duː ðə ˈdɜːti ɒn ˈsʌmwʌn 

discretion is the better part of valor = la prudencia es la madre de la ciencia
dɪsˈkrɛʃən ɪz ðə ˈbɛtə pɑːt ɒv ˈvælə 

to dish it out = repartir golpes a diestro y siniestro
tuː dɪʃ ɪt aʊt  



to be within striking distance(of something) = estar cerca (de algo)
tuː biː wɪˈðɪn ˈstraɪkɪŋ ˈdɪstəns(ɒv ˈsʌmθɪŋ)


to keep someone at a distance = guardar las distancias con alguien
tuː kiːp ˈsʌmwʌn æt ə ˈdɪstəns 

to the last ditch = encarnizadamente, hasta el finalizado
tuː ðə lɑːst dɪʧ 

to take a dive = hacer tongo, dejarse ganar (en boxeo)
tuː teɪk ə daɪv 

to pay dividends = dar dividendos, reportar beneficios
tuː peɪ ˈdɪvɪdɛndz

do as you would be done by = trata a los demás como tu quisieras ser tratado
duː æz juː wʊd biː dʌn baɪ 

just what the doctor ordered = justo lo que hace falta
ʤʌst wɒt ðə ˈdɒktər ˈɔːdəd

a dog’s breakfast = un desastre, un desaguisado
ə dɒgz ˈbrɛkfəst

a dog’s life =una vida de perros.
ə dɒgz laɪf 

Idioms explicados Letra D

Más modismos con la letra D:

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

Todos los Idioms Explicados