IDIOMS, PROVERBS, FRASES IDIOMÁTICAS... EN INGLÉS

(LETRA F-4)

 

 

Incluimos en este listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.

LETRA F-4

to lay a finger on someone = ponerle a alguien la mano encima
tə leɪ ə ˈfɪŋgər ɒn ˈsʌmwʌn

to point the finger at someone = culpar a alguien
tə pɔɪnt ðə ˈfɪŋgər ət ˈsʌmwʌn 

 

to pull/get one’s finger out = espabilarse
tə pʊl/gɛt wʌnz ˈfɪŋgər aʊt 

to put one’s finger on something = dar en el clavo, decir concretamente qué es
tə pʊt wʌnz ˈfɪŋgər ɒn ˈsʌmθɪŋ

to put the finger on someone = delatar a alguien
tə pʊt ðə ˈfɪŋgər ɒn ˈsʌmwʌn

to put two fingers up at someone = hacerle un corte de mangas a alguien
tə pʊt tuː ˈfɪŋgəz ʌp ət ˈsʌmwʌn 

 

 

to slip through someone’s fingers = escapársele a alguien de las manos
tə slɪp θruː ˈsʌmwʌnz ˈfɪŋgəz 

to snap one’s fingers = chasquear los dedos, tronar los dedos
tə snæp wʌnz ˈfɪŋgəz 

to work one’s fingers to the bone = deslomarse trabajando
tə wɜːk wʌnz ˈfɪŋgəz tə ðə bəʊn 

to have something at one’s fingertips = saberse algo al dedillo
tə həv ˈsʌmθɪŋ ət wʌnz ˈfɪŋgətɪps 

to know something to one’s fingertips = saberse algo al dedillo
tə nəʊ ˈsʌmθɪŋ tə wʌnz ˈfɪŋgətɪps 

to fight fire with fire = pagar con la misma moneda
tə faɪt ˈfaɪə wɪð ˈfaɪə 

to go through fire and water = hacerle frente a todo
tə gəʊ θruː ˈfaɪər ənd ˈwɔːtə

to play with fire = jugar con fuego
tə pleɪ wɪð ˈfaɪə 

to set the world on fire = comerse el mundo
tə sɛt ðə wɜːld ɒn ˈfaɪə

Aprende inglés más rápido

to set the Thames on fire = comerse el mundo
tə sɛt ðə tɛmz ɒn ˈfaɪə

to hang fire = esperar, dejar de lado
tə hæŋ ˈfaɪə 

to be on/in the firing line = estar expuesto a las críticas, estar en la linea de combate
tə bi ɒn/ɪn ðə ˈfaɪərɪŋ laɪn

first come, first served = por orden de llegada, por orden de solicitud
fɜːst kʌm, fɜːst sɜːvd

not to reach/get to first base = quedarse en nada, quedarse en agua de borrajas
nɒt tə riːʧ/gɛt tə fɜːst beɪs 

like a fish out of water = como gallina en corral ajeno, como sapo de otro pozo
laɪk ə fɪʃ aʊt əv ˈwɔːtə 

there are plenty more fish in the sea = hay mucho más donde elegir
ðər ə ˈplɛnti mɔː fɪʃ ɪn ðə siː  



to be a big fish in a small pond = ser un pez gordo (en un lugar pequeño)
tə bi ə bɪg fɪʃ ɪn ə smɔːl pɒnd

to be a little fish in a big pond = ser uno de tantos
tə bi ə bɪg ˈlɪtl fɪʃ ɪn ə bɪg pɒnd

to cry stinking fish = echar tierra a algo
tə kraɪ ˈstɪŋkɪŋ fɪʃ 

to drink like a fish = beber como un cosaco, chupare como una esponja
tə drɪŋk laɪk ə fɪʃ 

to have other fish to fry = tener cosas mejores que hacer, tener cosas más importantes que hacer
tə həv ˈʌðə fɪʃ tə fraɪ

to swim like a fish = nadar como un pez
tə swɪm laɪk ə fɪʃ 

neither fish, flesh, no fowl = ni chicha ni limoná
ˈnaɪðə fɪʃ, flɛʃ, nəʊ faʊl

to be on a fishing expedition = tantear el terreno
tə bi ɒn ə ˈfɪʃɪŋ ˌɛkspɪˈdɪʃən 

if the shoe/cap fits wear it = al que le caiga el sayo que se lo ponga, quien se pica ajos come
ɪf ðə ʃuː/ˈkæp fɪts weər ɪt 

Idioms explicados Letra F

Más modismos con la letra F:

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

Todos los Idioms Explicados

Tests-Gratis.com