to flip one’s
lid = perder la chaveta
tə flɪp wʌnz lɪd
El significado de to flip one’s
lid (literalmente, "dar la vuelta a la tapa de
uno") es ponerse furioso y perder el control
emocional.
Son varias las
expresiones similares: to flip one's wig, to flip
one's top, to flip one's bananas, to flip one's bean,
etc.
Este idiom puede
haber surgido de imágenes como la de un cazo de agua
hirviendo y que para soltar la presión llega a levantar
la tapa, comparándolo así con la pérdida de control que
puede llegar a que alguien pierda la cabeza al ponerse
furioso.