OK, let's go over the plan again, from soup to nuts.
Este idiom hunde
sus raíces en la frase latina "ab ovo usque ad mala"
("from the egg to the apples"), que describía el
comienzo y el final de la típica comida romana.
En inglés se decía
desde el siglo XVI “from eggs to apples” y “from
pottage to cheese"., evolucionando en América a
mediados de los 1900 a la actual “from soup to nuts”,
ya que en una típica cena americana el primer plato
consistía en aperitivos o sopa, y el último en frutas,
dulces o frutos secos.
"I know a man . . . sold a goodly manor for a song
(Theidioms.com)
Otras expresiones con
significado parecido son: from A to Z,
from start to finish,from stem to stern, the
whole shebang, from beginning to end, y the Alpha and
Omega.