Incluimos en este
listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con
su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.
LETRA
G-4
to come/get to
grips with something = aprender, asumir
tə kʌm/gɛt tə grɪps wɪð ˈsʌmθɪŋ
to be grist to
the mill = ayudar, ser útil
tə bi grɪst tə ðə mɪl
in the groove
= en vena, en plena forma
ɪn ðə gruːv
to grope one’s
way toward something = avanzar a tientas hacia algo
tə grəʊp wʌnz weɪ təˈwɔːd ˈsʌmθɪŋ
to be on
dangerous/slippery ground = pisar terreno peligroso
tə bi ɒn ˈdeɪnʤrəs/ˈslɪpəri graʊnd
to be on one’s
own ground = estar en lo suyo
tə bi ɒn wʌnz əʊn graʊnd
to be on safe/firm/solid
ground = pisar terreno firme
tə bi ɒn seɪf/fɜːm/ˈsɒlɪd graʊnd
to be sure of
one’s ground = saber qué terreno se pisa
tə bi ʃʊər əv wʌnz graʊnd
to change/shift
one’s ground = cambiar de postura
tə ʧeɪnʤ/ʃɪft wʌnz graʊnd
to fall on
stony ground = caer en saco roto
tə fɔːl ɒn ˈstəʊni graʊnd
to gain ground
= ganar terreno
tə geɪn graʊnd
to lose ground
= perder terreno
tə luːz graʊnd
to give ground
= ceder terreno, replegarse
tə gɪv graʊnd
to make ground
= acortar distancias
tə meɪk graʊnd
to stand/hold
one’s ground = mantenerse firme, no ceder terreno
tə stænd/həʊld wʌnz graʊnd
from the ground
up = radicalmente
frəm ðə graʊnd ʌp
on the ground = sobre el terreno
ɒn ðə graʊnd
thick on the ground = muchos
θɪk ɒn ðə graʊnd
thin on the ground = pocos
θɪn ɒn ðə graʊnd
to break new/fresh ground =abrir nuevos caminos
θɪn ɒn ðə graʊnd
to cut the ground from under someone/someone’s feet
= echar por tierra
tə kʌt ðə graʊnd frəm ˈʌndə ˈsʌmwʌn/ˈsʌmwʌnz fiːt
to get off the ground = llegar a concretarse
tə gɛt ɒf ðə graʊnd
Idioms explicados Letra
G
Más modismos con la letra G:
1
- 2 -
3 -
4 -
5
Todas las letras:
A
- B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
Y -