SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

GIVE THEM A INCH AND THEY'LL TAKE A MILE

 

 
give them an inch and they’ll take a mile = le das la mano y te cogen el brazo
gɪv ðɛm ən ɪnʧ ænd ðeɪl teɪk ə maɪl 

El significado de give them an inch and they’ll take a mile (literalmente, "dales una pulgada y ellos cogerán una milla") es si se es generoso con alguien, éste pedirá más.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary:

    If you let the kids stay up later on the weekends, they'll want to do it all the time. Give them an inch and they'll take a mile.

 

Este proverbio suele aparecer en su forma corta (give them an inch). La frase original apareció en 1546 en la colección de proverbios de John Heywood como give them an inch and they’ll take an ell, siendo an ell una antigua medida de poco más de un metro.

Un proverbio similar es a camel's nose (under the tent), que viene a significar que si dejas a un camello meter su nariz en una tienda es imposible que no acabe de entrar por completo.

       Volver a idioms que empiezan por I

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

 

Ejercicios de Fluidez

Tests-Gratis.com

 Aprende inglés más rápido