SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

HE WHO PAYS THE PIPER CALLS THE TUNE

 

 

he who pays the piper calls the tune = quien paga manda o elige
hiː huː peɪz ðə ˈpaɪpə kɔːlz ðə tjuːn

El significado de he who pays the piper calls the tune   (literalmente, "el que paga al flautista llama la melodía") es que el paga para que se haga algo decide cómo debe hacerse.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary: 

 At the end of the day, though, their company is paying for the study, and he who pays the piper calls the tune.

 

Se ha afirmado que el origen del proverbio he who pays the piper calls the tune, tiene que ver con la leyenda de Pied Piper of Hamelin (el Flautista de Hamelín).

Sin embargo, el paralelismo de esta expresión en otros idiomas europeos hace pensar que su origen es más literal que figurativo, es decir, simplemente que la persona que paga al músico es el que controla lo que éste toca. Esa ha sido la costumbre desde el siglo XVII de contratar a músicos ambulantes para que tocaran en fiestas y bodas

Un idiom con el mismo significado es to call the shots

The saying comes from the mid 1800's. It  probably refers to the "tightening of the belt" that is required when there is less to eat. The pinch is the pinching in of the waistband. Or it could mean the pinch that the children would feel when their shoes are too small because new ones cannot be bought. (Theidioms.com)

Volver a idioms que empiezan por P-4

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido