it’s no skin off my nose = a mí me trae sin
cuidado, ¿a mí que me importa?
ɪts nəʊ skɪn ɒf maɪ nəʊz
El significado de
it’s no skin off my nose (literalmente, "no
hay piel fuera de mi nariz") es el de no estar
preocupado por algo porque no me afecta.
Este idiom se
originó a comienzos del siglo XX y tiene que ver con el
mundo del boxeo.
Así, un boxeador
que recibe golpes tan ligeros que no llegan a levantar
ni un trozo de piel de su nariz, realmente no debe estar
preocupado por la peligrosidad de su oponente.