SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

LIKE A DOG WITH TWO TAILS

 

 

like a dog with two tails = como (un) niño con zapatos nuevos
laɪk ə dɒg wɪð tuː teɪlz 

Apart from water, tea is the most consumed beverage in the world. There are various varieties of the beverage and everyone has a cup of tea that they enjoy more than others. In the late 1800s the British started using the phrase "my cup of tea" to indicate something that they enjoyed. In the 1920s they added the phrase "not my cup of tea" to mean the opposite.

In the Syracuse Post Standard newspaper, February 1935, there's an advertisement that reads:

As Margie always says, 'Saving energy is great, but taking the hassle out of window cleanin' is my cup of tea.'

(Theidioms.com)
In the 1896 edition of the International Cloud Atlas, clouds were assigned numerical orders. The cumulonimbus cloud was assigned the number 9. It is the highest reaching cloud and rises up to 10km into the sky. Thus, being on top of it would mean that you are in a sense "on top of the world." (Theidioms.com)
In the American society, homosexuality was removed from the American Psychiatric Associations' diagnostic and statistical manual in the year 1973 after it was concluded that it is neither an illness nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his literary work titled 'Listening to America' in the year 1982. The origination is speculated to have come from the phrase "having skeletons in the closet". The phrase literally refers to a person's initiation into the gay world and sexual life in the current form of usage and is the most popular way of saying that a person has queer orientation. Although the literary meaning could mean to have any dark secret be made public either by consent or accident. (Theidioms.com)
In the American society, homosexuality was removed from the American Psychiatric Associations' diagnostic and statistical manual in the year 1973 after it was concluded that it is neither an illness nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his literary work titled 'Listening to America' in the year 1982. The origination is speculated to have come from the phrase "having skeletons in the closet". The phrase literally refers to a person's initiation into the gay world and sexual life in the current form of usage and is the most popular way of saying that a person has queer orientation. Although the literary meaning could mean to have any dark secret be made public either by consent or accident. (Theidioms.com)
In the American society, homosexuality was removed from the American Psychiatric Associations' diagnostic and statistical manual in the year 1973 after it was concluded that it is neither an illness nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his literary work titled 'Listening to America' in the year 1982. The origination is speculated to have come from the phrase "having skeletons in the closet". The phrase literally refers to a person's initiation into the gay world and sexual life in the current form of usage and is the most popular way of saying that a person has queer orientation. Although the literary meaning could mean to have any dark secret be made public either by consent or accident. (Theidioms.com)
In the American society, homosexuality was removed from the American Psychiatric Associations' diagnostic and statistical manual in the year 1973 after it was concluded that it is neither an illness nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his literary work titled 'Listening to America' in the year 1982. The origination is speculated to have come from the phrase "having skeletons in the closet". The phrase literally refers to a person's initiation into the gay world and sexual life in the current form of usage and is the most popular way of saying that a person has queer orientation. Although the literary meaning could mean to have any dark secret be made public either by consent or accident. (Theidioms.com)


El significado de like a dog with two tails   (literalmente, "como un perro con dos colas") es que alguien está muy feliz y emocionado por algo bueno que le ha sucedido.

 

La forma original que adoptó esta expresión del inglés americano y que apareció por primera vez en el siglo XIX fué la de as proud as a dog with two tails ("tan orgulloso...").

Este idiom tiene su origen en la imagen de un perro meneando su cola, como expresión de felicidad.

Volver a idioms que empiezan por D-4

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido