Not a
sausage es un término jovial para indicar la total
ausencia de algo: absolutamente nada.
Este idiom
proviene de la jerga rimada cockney (en inglés
cockney rhyming slang).
En este caso, el
mecanismo del habla cockney es el siguiente: El
significado de la palabra sausage (salchicha) lo
convierten en cash (dinero) porque de la
expresión sausage and mash (salchicha y puré de
patatas) eligen una palabra que rima con mash, en
este caso cash, y luego eliminan el segundo
término de la expresión, de modo que sausage =
cash
Por tanto, not
a sausage comenzó a significar nada de dinero, y de
ahí, actualmente, nada de nada.