SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

NOT TO BE WORTH THE CANDLE

 

 

not to be worth the candle = no valer la pena, no merecer la pena
nɒt tuː biː wɜːθ ðə ˈkændl 

El idiom not to be worth the candle (literalmente, no valer la vela) se refiere a una actividad cuyo resultado no merece el tiempo y recursos utilizados para llevarla a cabo.

 

El origen de esta expresión se remonta a los tiempos en que se necesitaban velas para alumbrar por la noche.

Concretamente, se refiere a partidas de cartas en las que las apuestas eran más pequeñas que el costo de la vela que se utilizaba para poder ver el juego

Volver a idioms que empiezan por C

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido