Incluimos en este
listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con
su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.
LETRA O
great/mighty
oaks from little acorns grow = las cosas importantes
tienen orígenes humildes
greɪt/ˈmaɪti əʊks frɒm ˈlɪtl ˈeɪkɔːnz grəʊ
to get one’s
oar in = meter baza, meter la cuchara
tuː gɛt wʌnz ɔːr ɪn
to put/shove/stick
one’s oar in = meter las narices, entrometerse
tuː pʊt/ʃʌv/stɪk wʌnz ɔːr ɪn
to rest on
one’s oar = darse un respiro
tuː rɛst ɒn wʌnz ɔː
to be off one’s
oats = no tener ganas de comer
tuː biː ɒf wʌnz əʊts
to feel one’s
oats = sentirse en la cumbre
tuː fiːl wʌnz əʊts
to get/have
one’s oats = echarse polvos
tuː gɛt/hæv wʌnz əʊts
to know one’s
oats = ser un experto en la materia
tuː nəʊ wʌnz əʊts
to sow one’s
wild oats = correrla (mientras se es joven)
tuː səʊ wʌnz waɪld əʊts
to rise/be
equal to the occasion = estar a la altura de las
circunstancias, dar la talla
tuː raɪz/biː ˈiːkwəl tuː ði əˈkeɪʒən
by all odds
= sin lugar a dudas, indiscutiblemente
baɪ ɔːl ɒdz
to be at
odds (with someone/something) = estar en
desacuerdo con alguien/algo
tə bi ət ˈlɒgəhɛdz (wɪð ˈsʌmwʌn/sʌmθɪŋ)
to pay over the
odds = pagar más de la cuenta
tuː peɪ ˈəʊvə ði ɒdz
to be in bad/good
odor with someone = estar mal/bien con alguien
tuː biː ɪn bæd/gʊd ˈəʊdə wɪð ˈsʌmwʌn
to pour oil on
troubled waters = tratar de apaciguar los ánimos
tuː pɔːr ɔɪl ɒn ˈtrʌbld ˈwɔːtəz
to burn the
midnight oil = quemarse las cejas, pasar la
noche estudiando o trabajando
tuː bɜːn ðə ˈmɪdnaɪt ɔɪl
he’s no oil
painting = no es ninguna belleza, no es ningún
Adonis
hiːz nəʊ ɔɪl ˈpeɪntɪŋ
you can’t make
an omelette without breaking eggs = no se puede
hacer tortilla sin romper los huevos
juː kɑːnt meɪk ən ˈɒmlɪt wɪˈðaʊt ˈbreɪkɪŋ ɛgz
to give
something/someone a/the once-over = dar una pasada
tuː gɪv ˈsʌmθɪŋ/ˈsʌmwʌn eɪ/ðə wʌns-ˈəʊvə
to be at one
with someone/something = estar en paz con
alguien/algo, estar en armonía con alguien/algo
tuː biː æt wʌn wɪð ˈsʌmwʌn/ˈsʌmθɪŋ
to know one’s
onion = conocer muy bien su oficio
tuː nəʊ wʌnz ˈʌnjən
to declare open
season on something/someone = declarale la guerra a
muerte a algo/alguien
tuː dɪˈkleər ˈəʊpən ˈsiːzn ɒn ˈsʌmθɪŋ/ˈsʌmwʌn
to get one’s
marching orders = ser despedido
tuː gɛt wʌnz ˈmɑːʧɪŋ ˈɔːdəz
a tall order
= algo difícil, mucho pedir
ə tɔːl ˈɔːdə
to be on the outs with someone
= estar enemistado con alguien
tuː biː ɒn ði aʊts wɪð ˈsʌmwʌn
to be/feel out of it =
sentirse excluido
tuː biː/fiːl aʊt ɒv ɪt
to have a bun in the oven =
estar embarazada, venir con premio
tuː hæv ə bʌn ɪn ði ˈʌvn
to be over (and done) with =
haber terminado, haber acabado
tuː biː ˈəʊvə (ænd dʌn) wɪð
to be all over someone = darle
una paliza a alguien
tuː biː ɔːl ˈəʊvə ˈsʌmwʌn
as wise as an owl = mas sabio
que Salomon
əz
waɪz
əz
ən
aʊl
to come into one’s own = tener
éxito
tuː kʌm ˈɪntuː wʌnz əʊn
to get one’s own back =
desquitarse
tuː gɛt wʌnz əʊn bæk
to hold one’s own = saber
defenderse
tuː həʊld wʌnz əʊn
as strong as an ox
= fuerte
como un toro, fuerte como un roble
æz strɒŋ æz ən ɒks
Idioms explicados Letra
O
Todas las letras:
A
- B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
Y
Tests-Gratis.com