Incluimos en este
listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con
su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.
Continuamos con la
LETRA
P-5
all over the place = por todas
partes, por todos lados
ɔːl ˈəʊvə ðə pleɪs
to go places = llegar lejos,
pisar fuerte
tuː gəʊ ˈpleɪsɪz
to fall into place = aclararse
tuː fɔːl ˈɪntuː pleɪs
a place in the sun = una
posición destacada
ə pleɪs ɪn ðə sʌn
to know one’s place = saber el
lugar que le corresponde a uno
tuː nəʊ wʌnz pleɪs
to put someone in her/his place
= poner a alguien en su sitio, bajarle los humos a
alguien
tuː pʊt ˈsʌmwʌn ɪn hɜː/hɪz pleɪs
to take second place = pasar a
a un segundo plano
tuː teɪk ˈsɛkənd pleɪs
to avoid someone like the plague
= huirle a alguien como a la peste
tuː əˈvɔɪd ˈsʌmwʌn laɪk ðə pleɪg
to be as
thick as two short planks = no tener dos dedos de
frente, ser más bruto que un arado
tuː biː æz θɪk æz tuː ʃɔːt plæŋks
to hand/give something to someone
on a plate = servirle algo a alguien en bandeja
tuː hænd/gɪv ˈsʌmθɪŋ tuː ˈsʌmwʌn ɒn ə pleɪt
to have a
lot/too much on one’s plate = tener
muchas/demasiadas cosas entre manos
tuː hæv ə lɒt/tuː mʌʧ ɒn wʌnz pleɪt
to be presented with something on
a (silver) platter = presentarse algo en bandeja de
plata
tuː biː prɪˈzɛntɪd wɪð ˈsʌmθɪŋ ɒn eɪ (ˈsɪlvə) ˈplætə
to make great play of something
= poner gran énfasis en algo
tuː meɪk greɪt pleɪ ɒv ˈsʌmθɪŋ
to bring something/come into play
= poner algo/entrar en juego
tuː brɪŋ ˈsʌmθɪŋ/kʌm ˈɪntuː pleɪ
to make a play for someone/something
= tratar de ganar o conquistar
tuː meɪk ə pleɪ fɔː ˈsʌmwʌn/ˈsʌmθɪŋ
to give
something full play = dar rienda suelta a algo
tuː gɪv ˈsʌmθɪŋ fʊl pleɪ
to play it cool = hacer como si nada
tuː pleɪ ɪt kuːl
to play (it)
dumb = hacerse el tonto
tuː pleɪ (ɪt) dʌm
to play (it)
safe = ir a la segura, no arriesgarse
tuː pleɪ (ɪt) seɪf
to play (it)
smart = ser listo
tuː pleɪ (ɪt) smɑːt
to play (it)
straight = ser sincero, ser honesto
tuː pleɪ (ɪt) streɪt
to play fast
and loose with someone/something = jugar con
alguien/algo
tuː pleɪ fɑːst ænd luːs wɪð ˈsʌmwʌn/ˈsʌmθɪŋ
to play fair
= jugar limpio
tuː pleɪ feə
to play fair
with someone = ser justo con alguien
tuː pleɪ feə wɪð ˈsʌmwʌn
to play
straight with someone = ser sincero con alguien
tuː pleɪ streɪt wɪð ˈsʌmwʌn
to play hard to get = hacerse el interesante
tuː pleɪ hɑːd tuː gɛt
to play someone
off against someone = hacer pelear a alguien para
beneficiarse
tuː pleɪ ˈsʌmwʌn ɒf əˈgɛnst ˈsʌmwʌn
to plow one’s
way through something = conseguir algo con
dificultado a duras penas
tuː plaʊ wʌnz weɪ θruː ˈsʌmθɪŋ
to pull the
plug on something = cancelar algo
tuː pʊl ðə plʌg ɒn ˈsʌmθɪŋ
to speak with a
plum in one’s mouth = hablar como quien tiene una
patata caliente en la boca
tuː spiːk wɪð ə plʌm ɪn wʌnz maʊθ
Idioms explicados Letra
P
Más modismos con la letra P:
1
- 2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7
- 8
Todas las letras:
A
- B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
Y
Tests-Gratis.com