IDIOMS, PROVERBS, FRASES IDIOMÁTICAS... EN INGLÉS

(LETRA S-9)

 

 

Incluimos en este listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.

LETRA S-9

spit and polish = pulcritud
spɪt ənd ˈpɒlɪʃ 

to be the (dead) spit of someone = ser el vivo retrato de alguien, ser clavado a alguien
tə bi ðiː (dɛd) spɪt əv ˈsʌmwʌn 

 

spit it out! = ¡desembucha!
spɪt ɪt aʊt

to make a splash = causar un revuelo; salpicar
tə meɪk ə splæʃ

to get spliced = matrimoniarse
tə gɛt splaɪst

to split one’s sides (laughing) = partirse de risa, desternillarse de risa
tə splɪt wʌnz saɪdz (ˈlɑːfɪŋ)

 

to be born with a silver spoon in one’s mouth = nacer en cuna de oro
tə bi bɔːn wɪð ə ˈsɪlvə spuːn ɪn wʌnz maʊθ 

to get/win the wooden spoon = quedar en último lugar, llevarse el premio de consolación
tə gɛt/wɪn ðə ˈwʊdn spuːn

to knock spots off something/someone = darle cien mil vueltas a algo/alguien
tə nɒk spɒts ɒf ˈsʌmθɪŋ/ˈsʌmwʌn

on the spot = alli mismo, en el acto
ɒn ðə spɒt

to be rooted to the spot = quedarse clavado en el sitio, quedarse paralizado
tə bi ˈruːtɪd tə ðə spɒt 

to put someone on the spot = poner a alguien en un apuro, poner a alguien en un aprieto
tə pʊt ˈsʌmwʌn ɒn ðə spɒt 


to have a soft spot for someone/something = tener debilidad por alguien/algo
tə həv ə sɒft spɒt fə ˈsʌmwʌn/ˈsʌmθɪŋ 

to hit the spot = caer muy bien
tə hɪt ðə spɒt 

to be up the spout = estar embarazada
tə bi ʌp ðə spaʊt

to set a sprat to catch a mackerel = dar un gallo para recibir un caballo
tə sɛt ə spræt tə kæʧ ə ˈmækrəl 

on the spur of the moment = sin pensarlo
ɒn ðə spɜːr əv ðə ˈməʊmənt 

to win/gain one’s spurs = demostrar su valía
tə wɪn/geɪn wʌnz spɜːz 

to go back to square one = volver a empezar desde cero
tə gəʊ bæk tə skweə wʌn

to be on the square = ser honrado, estar en regla
tə bi ɒn ðə skweə

to squeeze someone dry = exprimir a alguien, dejar seco a alguien
tə skwiːz ˈsʌmwʌn draɪ

to squeeze one’s way = abrirse camino con dificultad
tə skwiːz wʌnz weɪ 

to have/take a squint at something = echarle una miradita a algo
tə hæv/teɪk ə skwɪnt ət ˈsʌmθɪŋ 

a stab in the back = una puñalada trapera, una puñalada por la espalda
ə stæb ɪn ðə bæk 



to have/make/take a stab at something = intentar algo
tə hæv/meɪk/teɪk ə stæb ət ˈsʌmθɪŋ 

to stab someone in the back = darle una puñalada trapera a alguien
tə stæb ˈsʌmwʌn ɪn ðə bæk 

to set the stage for something = crear el marco para algo
tə sɛt ðə steɪʤ fə ˈsʌmθɪŋ

to pull up stakes = levantar campamento
tə pʊl ʌp steɪks

to leave someone standing = dejar muy atrás a alguien
tə liːv ˈsʌmwʌn ˈstændɪŋ 

to stand up and be counted = dar la cara por sus principios
tə stænd ʌp ənd bi ˈkaʊntɪd

to see stars = ver las estrellas
tə siː stɑːz

to thank one’s lucky stars = dar gracias al cielo
tə θæŋk wʌnz ˈlʌki stɑːz 

Idioms explicados Letra S

Más modismos con la letra S:

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

Todos los Idioms Explicados