IDIOMS, PROVERBS, FRASES IDIOMÁTICAS... EN INGLÉS

(LETRA T-5)

 

 

Incluimos en este listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético. Continuamos con la

LETRA T-5

as warm as toast = muy calentito
əz wɔːm əz təʊst 

on one’s tod = solo
ɒn wʌnz tɒd 

 

to be on one’s toe = estar alerta, mantenerse alerta
tə bi ɒn wʌnz təʊ 

to stand/go toe to toe with someone = estar a la altura de alguien
tə stænd/gəʊ təʊ tə təʊ wɪð ˈsʌmwʌn

to step/tread on someone’s toes = ofender a alguien, pisar a alguien
tə stɛp/trɛd ɒn ˈsʌmwʌnz təʊz 

to toe the line/mark = acatar la disciplina
tə təʊ ðə laɪn/mɑːk   

 

he can’t act/sing for toffee = es un pésimo actor/cantante
hi kɑːnt ækt/sɪŋ fə ˈtɒfi 

by the same token = de igual modo, de la misma manera
baɪ ðə seɪm ˈtəʊkən

every Tom, Dick and Harry = cualquier hijo de vecino
ˈɛvri tɒm, dɪk ənd ˈhæri 

never put off till tomorrow what you can do today = no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
ˈnɛvə pʊt ɒf tɪl təˈmɒrəʊ wɒt jʊ kən dʊ təˈdeɪ

to come down on someone like a ton of bricks = darle duro a alguien
tə kʌm daʊn ɒn ˈsʌmwʌn laɪk ə tʌn əv brɪks 

to bite one’s tongue = morderse la lengua
tə baɪt wʌnz tʌŋ 

to get one’s tongue around something = pronunciar algo
tə gɛt wʌnz tʌŋ əˈraʊnd ˈsʌmθɪŋ

to have a cruel/sharp/wicked tongue = tener lengua viperina, tener lengua de víbora
tə həv ə krʊəl/ʃɑːp/ˈwɪkɪd tʌŋ 

to have a loose tongue = hablar más de la cuenta
tə həv ə luːs tʌŋ 

to hold one’s tongue = callarse, contenerse
tə həʊld wʌnz tʌŋ

to keep a civil tongue in one’s head = expresarse en lenguaje respetuoso
tə kiːp ə ˈsɪvl tʌŋ ɪn wʌnz hɛd 

to lose someone’s tongue = hacer hablar a alguien
tə luːz ˈsʌmwʌnz tʌŋ

to lose one’s tongue = comerse la lengua el gato, comerse la lengua los ratones
tə luːz wʌnz tʌŋ

to say something (with) tongue in cheek = decir algo medio en broma, decir algo medio burlándose
tə seɪ ˈsʌmθɪŋ (wɪð) tʌŋ ɪn ʧiːk 

to down tools = declararse en huelga
tə daʊn tuːlz

in the teeth of something = a pesar de algo
ɪn ðə tiːθ əv ˈsʌmθɪŋ 

Aprende inglés más rápido

to be armed to the teeth = estar armado hasta los dientes
tə bi ɑːmd tə ðə tiːθ

to be fed up to the back teeth with something = estar hasta las narices de algo, estar hasta la coronilla de algo
tə bi fɛd ʌp tə ðə bæk tiːθ wɪð ˈsʌmθɪŋ 

to be long in the tooth = ser entrado en años
tə bi lɒŋ ɪn ðə tuːθ

to be sick to the teeth (of something) = estar hasta coronilla (de algo)
tə bi sɪk tə ðə tiːθ (əv ˈsʌmθɪŋ)

to cut one’s teeth = echar los dientes, salir los dientes
tə kʌt wʌnz tiːθ 

to fight tooth and nail = luchar a brazo partido
tə faɪt tuːθ ənd neɪl 

to get one’s teeth into something = hincarle el diente a algo
tə gɛt wʌnz tiːθ ˈɪntə ˈsʌmθɪŋ

to grit one’s teeth = aguantarse, apretar lo dientes
tə grɪt wʌnz tiːθ

Idioms explicados Letra T
 

Más modismos con la letra T:

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

Ejercicios de Fluidez