SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO BE CHIEF COOK AND BOTTLE-WASHER

 

 

to be chief cook and bottle-washer = ser la sirvienta, ser el mandadero
tə bi ʧiːf kʊk ənd ˈbɒtlˌwɒʃə

This phrase alludes to the time a herd of cows take to make their way home. Cows are very languid animals and take their own sweet time at an unhurried pace to return home. (Theidioms.com)
This phrase alludes to the time a herd of cows take to make their way home. Cows are very languid animals and take their own sweet time at an unhurried pace to return home. (Theidioms.com)

El significado de to be chief cook and bottle-washer  (literalmente, "ser jefe de cocina y lavador de botellas") es estar encargado de  prácticamente todo, tanto de aspectos importantes como de trabajos de baja categoría o serviles.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary:

Because so many people have left our department recently, I'm the chief cook and bottle washer, doing every little task that comes up.

 

Este idiom se emplea de manera humorística y hace referencia al ejercicio de dos actividades: chief cook, que es el nombre que se le da al encargado de las comidas en un barco y bottle-washer que es la persona encargada de lavar las botellas. Es una manera de señalar que la persona lo realiza todo.

Puede que la expresión original fuera chief, cook and bottle-washer,  lo que implicaría tres actividades (jefe, cocinero y lavador de botellas).

 Volver a idioms que empiezan por C-6

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

 

Ejercicios de Fluidez

Aprende inglés más rápido