to be dressed up to the nines
= ir de punta en blanco, ir de tiros largos
tə bi drɛst ʌp tə ðə naɪnz
Este idiom también
puede aparecer como to be done up to the nines,
con el mismo significado de ir vestido muy elegante y
vistoso.
Son numerosas las
interpretaciones de la procedencia de esta expresión.
Una de ellas tiene que ver con las 9 yardas de material
que un sastre tenía que utilizar para hacer un traje
(pues a mayor cantidad de tela la prenda adquiría más
elegancia).
Otro origen
diferente de este idiom es la referencia al Regimiento
99 del ejército británico, ampliamente reconocido por
sus inmaculados uniformes.