SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO BE ON THE BEAM

 

 

to be on the beam = estar acertado
tə bi ɒn ðə biːm 

El significado de to be on the beam  (literalmente, "estar en el haz de radiofaro") es estar totalmente correcto, dar en el clavo

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary:

A: "So this piece slots in here, and we connect these two wires together, right?"

 B: "Yeah, now you're on the beam!"

 

Este idiom está relacionado con el mundo de la aviación. Surgió alrededor del año 1938 en al Real Fuerza Aérea y se refiere a las señales de radiofaro que guiaban a los aviones a los aeródromos. Cuando un piloto va por el buen camino la señal es más fuerte, cuando se desvía de su ruta la señal que llega desde el faro es más débil.

 Volver a idioms que empiezan por B-3

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido