SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO BE THE PIG IN THE MIDDLE

 

 

to be the pig in the middle = ser el tercero en discordia
tuː biː ðə pɪg ɪn ðə ˈmɪdl 

El significado de to be the pig in the middle   (literalmente, "ser el cerdo en el centro") es que una persona se encuentra una situación incómoda entre otras dos.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary: 

 As a kid, I always felt like I was pig in the middle when my parents started fighting.

 

El origen del idiom to be the pig in the middle (o piggy in the middle) se encuentra en el nombre de un juego en el que dos personas se tiran un balón entre ellas sin que un tercero colocado en medio de ellos logre atraparlo.

En América la expresión toma la forma de to be the monkey in the middle.

Volver a idioms que empiezan por P-4

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido