to bite the bullet = hacer de tripas corazón
tə baɪt ðə ˈbʊlɪt
El significado de
to bite the bullet (literalmente,
"morder la bala")
es aguantar una situación difícil o dolorosa que se ve
como inevitable.
Un ejemplo de este idiom en contexto, from
The Free Dictionary:
I don't
actually enjoy cleaning, but I bite the bullet
and do it so that everything in my house isn't covered
in a thick layer of dust.
El idiom
to bite the bullet, que apareció por primera vez
en 1891, en la novela The Light that Failed de
Rudyard Kipling, es una evolución de la frase to
chew a bullet, que con idéntico significado, data de
finales del siglo XVIII.
Parece que esta
expresión deriva de la antigua práctica de hacer que el
soldado muerda una bala para soportar el dolor en una
intervención sin anestesia.
Expresiones
relacionadas con esta son: to grit one's teeth,
to take one's licks y to take it like a man.
Volver a idioms
que empiezan por B-11
Todas las
letras:
A
- B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
Y
Tests-Gratis.com |