SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO BLOW THE COBWEBS AWAY

 

 

to blow the cobwebs away = sacudirse las telarañas
tə bləʊ ðə ˈkɒbwɛbz əˈweɪ 

 El significado de to blow the cobwebs away (literalmente, "llevarse volando las telarañas") es quitarse la sensación de cansancio o aburrimiento saliendo al aire fresco o haciendo algo de ejercicio.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary: 

  When was the last time you left the house? Come on, get out there and blow away the cobwebs!

 

Las telarañas (cobwebs) se encuentran con frecuencia en habitaciones o edificios que no se han usado por mucho tiempo.

De ahí el sentido de este idiom, cuando alguien está mucho tiempo encerrado resulta necesario sacudirse las telarañas, saliendo al exterior y moviéndose.

Esta expresión a veces se presenta con otros verbos, como brush away, clear away y dust away.

Volver a idioms que empiezan por C-5

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido