SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO BURN THE CANDLE AT BOTH ENDS

 

 

to burn the candle at both ends = tratar de abarcar demasiado, hacer de la noche día
tuː bɜːn ðə ˈkændl æt bəʊθ ɛndz 

To burn the candle at both ends  significa llevar un ritmo de vida ajetreado y frenético, hasta muy tarde por la noche.

Este término, que procede del francés ("Brusler la chandelle par les deux bouts") comenzó a usarse a principios del siglo XVII, cuando encender una vela por los dos extremos implicaba ser un derrochador.

 

Finalmente, the candle llegó a simbolizar la fuerza vital, así que quemar la vela por los dos extremos quería decir gastar la vida demasiado rápido, trabajando demasiado.

Volver a idioms que empiezan por C

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido