SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO BURY ONE'S HEAD IN THE SAND

 

 
to bury one’s head in the sand = hacer como el avestruz
tə ˈbɛri wʌnz hɛd ɪn ðə sænd

El significado de to bury one’s head in the sand  (literalmente, "esconder la cabeza de uno en la arena") es intentar evitar una situación complicada haciendo como si no existiera.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary:

  Stop burying your head in the sand. Look at the statistics on smoking and cancer.

 

Este expresión procede la conducta del avestruz de pasar tiempo con la cabeza metida en una agujero debajo del suelo. La mayor parte del tiempo están alimentándose o manejando los huevos.

Sin embargo existe el falso mito de que lo hacen para no ser vistos en una situación de peligro, porque si ellos no ven a sus perseguidores, éstos tampoco le verían.

Esta falsa creencia ha hecho que to bury one’s head in the sand adquiera el significado de rehusar encarar los hechos.

  Volver a idioms que empiezan por H-4

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido