to carry coals to Newcastle = llevar leña al
monte, ir a vendimiar y llevar uva de postre
tə ˈkæri kəʊlz tə ˈnjuːˌkɑːs(ə)l
In the 1896 edition of the International Cloud
Atlas, clouds were assigned numerical orders. The
cumulonimbus cloud was assigned the number 9. It is
the highest reaching cloud and rises up to 10km into
the sky. Thus, being on top of it would mean that
you are in a sense "on top of the world." (Theidioms.com)
In the American society, homosexuality was removed
from the American Psychiatric Associations'
diagnostic and statistical manual in the year 1973
after it was concluded that it is neither an illness
nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his
literary work titled 'Listening to America' in the
year 1982. The origination is speculated to have
come from the phrase "having skeletons in the
closet". The phrase literally refers to a person's
initiation into the gay world and sexual life in the
current form of usage and is the most popular way of
saying that a person has queer orientation. Although
the literary meaning could mean to have any dark
secret be made public either by consent or accident.
(Theidioms.com)
In the American society, homosexuality was removed
from the American Psychiatric Associations'
diagnostic and statistical manual in the year 1973
after it was concluded that it is neither an illness
nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his
literary work titled 'Listening to America' in the
year 1982. The origination is speculated to have
come from the phrase "having skeletons in the
closet". The phrase literally refers to a person's
initiation into the gay world and sexual life in the
current form of usage and is the most popular way of
saying that a person has queer orientation. Although
the literary meaning could mean to have any dark
secret be made public either by consent or accident.
(Theidioms.com)
In the American society, homosexuality was removed
from the American Psychiatric Associations'
diagnostic and statistical manual in the year 1973
after it was concluded that it is neither an illness
nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his
literary work titled 'Listening to America' in the
year 1982. The origination is speculated to have
come from the phrase "having skeletons in the
closet". The phrase literally refers to a person's
initiation into the gay world and sexual life in the
current form of usage and is the most popular way of
saying that a person has queer orientation. Although
the literary meaning could mean to have any dark
secret be made public either by consent or accident.
(Theidioms.com)
In the American society, homosexuality was removed
from the American Psychiatric Associations'
diagnostic and statistical manual in the year 1973
after it was concluded that it is neither an illness
nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his
literary work titled 'Listening to America' in the
year 1982. The origination is speculated to have
come from the phrase "having skeletons in the
closet". The phrase literally refers to a person's
initiation into the gay world and sexual life in the
current form of usage and is the most popular way of
saying that a person has queer orientation. Although
the literary meaning could mean to have any dark
secret be made public either by consent or accident.
(Theidioms.com)
El significado de
to carry coals to Newcastle (literalmente, "llevar
carbón a Newcastle") es hacer algo superfluo,
redundante o innecesario.
Selling,
carrying, bringing, or taking coal(s) to Newcastle
es una expresión británica muy antigua, probablemente
utilizada desde el siglo XVII.
Este idiom se
relaciona con la ciudad del norte de Inglaterra
Newcastle-upon-Tyne, famosa por sus minas de carbón,
y que dispuso del puerto marítimo de exportación de
carbón más importante de toda Gran Bretaña.