SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO CATCH SOMEONE WITH HIS PANTS DOWN

 

 

to catch someone with his pants/trousers down = coger a alguien desprevenido
tə kæʧ ˈsʌmwʌn wɪð ɪz pænts/ˈtraʊzəz daʊn

This phrase alludes to the time a herd of cows take to make their way home. Cows are very languid animals and take their own sweet time at an unhurried pace to return home. (Theidioms.com)
This phrase alludes to the time a herd of cows take to make their way home. Cows are very languid animals and take their own sweet time at an unhurried pace to return home. (Theidioms.com)

El significado de to catch someone with his pants/trousers down (literalmente, "coger a alguien con sus pantalones abajo") es pillar a alguien por sorpresa haciendo algo en lo que no quería ser visto.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary:

Thanks to that anonymous tip, we were able to catch the drug smugglers with their pants down—right when they were making the exchange.

 

Dos son las teorías que intentan explicar el origen de este idiom. Por un lado se piensa que proviene de la escena del marido que sorprende a otro hombre manteniendo relaciones sexuales con su esposa.

Por otro lado, se defiende que su origen proviene del soldado que pilla a un enemigo haciendo sus necesidades, a la manera de cómo el emperador romano Caracalla fue asesinado.

 Volver a idioms que empiezan por C-2

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

 

Ejercicios de Fluidez

Aprende inglés más rápido