SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO CRY WOLF

 

 

to cry wolf = gritar que viene el lobo
tə kraɪ wʊlf 

Although, the exact origin of the expression is unclear, but it has religious undertones which refers to two worlds, that is life and after life. These are contrasting ideas and to have the best in both worlds meant that the person in question is truly successful. The biblical reference provides a man who does good deeds for others while alive gets to enjoy the fruits in heaven, thus getting the best of both worlds.

This phrase became popular in the mid and late 1900s.

Variant

  • the best of all possible worlds
(Theidioms.com)

El significado de to cry wolf  (literalmente, "gritar lobo") es levantar una falsa alarma, resultando que cuando la alarma es verdadera, nadie la cree.

 

Este idiom tiene su origen en la fábula "The Boy Who Cried Wolf" ("el pastor y el lobo"), de Esopo, en la que un joven pastor para divertirse gritaba “Wolf!”, haciendo que los habitantes del pueblo vinvieran en su ayuda. El muchacho repitió la falsa alarma varias veces y cuando en realidad llegó el lobo, nadie acudió a su llamada de auxilio.

Volver a idioms que empiezan por W-5

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido