SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO EAT ONE'S HEART OUT

 

 

to eat one’s heart out = morirse de envidia
tʊ iːt wʌnz hɑːt aʊt 

El significado de to eat one’s heart out   (literalmente, "comerse el corazón") es sentir envidia

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary:

  Eat your heart out—I got tickets to the concert and you didn't!

 

La expresión to eat one’s heart out, ya utilizada por Homero en la Ilíada y la Odisea, se refiere a sentir una fuerte emoción negativa (envidia, pero también puede tratarse de celos o de pena) que llega a roer o devorar el corazón.

Cuando este idiom se utiliza con el sentido de envidia, normalmente se dice en imperativo y a veces nombrando a un famoso al que de manera jocosa se afirma llegar a superar, como por ejemplo "Look at how well I dance now—Gene Kelly, eat your heart out!"

  Volver a idioms que empiezan por H-5

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido