SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO GET THE WRONG END OF THE STICK

 

 

to get the wrong end of the stick = entenderlo todo al revés, tomar el rábano por las hojas
tə gɛt ðə rɒŋ ɛnd əv ðə stɪk 

El significado de to get the wrong end of the stick     (literalmente, "coger la punta equivocada del bastón") es interpretar algo mal, no entender algo bien.

 

Parece ser que este idiom comenzó en el siglo XV en la forma worse end of the staff (el peor lado del bastón), evolucionando a finales del siglo XIX en su forma actual.

El origen más probable de esta expresión se relaciona con el palo o bastón para caminar, y en el error de cogerlo por su parte inferior llena de barro y/o suciedad.

Volver a idioms que empiezan por S-10

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido