to give up the
ghost = pasar a mejor vida
tə gɪv ʌp ðə gəʊst
To give up the
ghost significa morir, y en el caso de objetos
inanimados dejar de funcionar. En ambos casos, en
español podemos utilizar la frase "pasar a mejor vida".
Este idiom ya
aparece en la Biblia de King James, en el siglo
XVII.
Ghost
significa fantasma, pero también espíritu, por lo que
give up the ghost sería algo así como entregar el
alma.