If you’re
young, energetic and want to go places, write to this
address and we’ll send you a job application form.
La expresión to go places
apareció a principios de los años 1900. Además de su
significado literal (ir a sitios, viajar)
encierra el sentido figurativo de ser cada vez más
exitoso.
Curiosamente, este
idiom se asemeja a la expresión en español llegar
lejos, en ambos casos el lugar se asocia al éxito.
The saying comes from the mid 1800's. It probably
refers to the "tightening of the belt" that is
required when there is less to eat. The pinch is the
pinching in of the waistband. Or it could mean the
pinch that the children would feel when their shoes
are too small because new ones cannot be bought. (Theidioms.com)