SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO GO THROUGH THE MILL

 

 

to go through the mill = vérselas negras, pasarlas duras
tə gəʊ θruː ðə mɪl

Este idiom también puede presentarse to be put through the mill, con el mismo significado de ser tratado muy duramente, o pasar un periodo muy difícil, con muchos problemas.

 

La primera vez que aparece escrita esta expresión es en el año 1818 aunque su uso en el lenguaje oral debe ser mucho más antiguo.

El significado es una comparación con el tratamiento que recibe el grano o el maíz al "pasar a través del molino".

Volver a idioms que empiezan por M-2

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido