to pour oil on
troubled waters = tratar de apaciguar los ánimos
tuː pɔːr ɔɪl ɒn ˈtrʌbld ˈwɔːtəz
To pour oil on
troubled waters significa hacer o decir algo para
que la gente deje de discutir o pelear y se calmen.
Este idiom procede
de la evidencia física de que arrojando una pequeña
cantidad de aceite en el agua del mar se consigue que
las olas amainen o incluso si son pequeñas desaparezcan
completamente.
Este efecto es
debido a que el aceite se esparce dividiéndose en
moléculas y en lugar de hacer que el agua se ondule lo
que sucede es que la brisa mueve la balsa de aceite de
un lugar a otro.