to scrape (the bottom of) the
barrel = no quedarle a uno más recursos
tə skreɪp (ðə ˈbɒtəm ɒv) ðə ˈbærəl
El significado de
to scrape (the bottom of) the
barrel (literalmente, "raspar el fondo del
barril") es
utilizar las últimas y/o peores cosas o personas
disponibles.
Richard's in the
team? You really are scraping the bottom of the
barrel!
El origen de este
idiom tiene que ver con la vieja costumbre de guardar
alimentos (vino, aceite, etc.) en barriles. Cuando la
comida escaseaba sólo quedaban los restos en el fondo
donde acababan depositadas las partes más pesadas y de
pero calidad, que se endurecían y había que rascarlas
para sacarlas del barril.