SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO SEPARATE THE SHEEPS FROM THE GOATS

 

 

to separate the sheeps from the goats = separar el grano de la paja, separar las churras de las merinas
tuː ˈsɛprɪt ðə ʃiːps frɒm ðə gəʊts     

El significado de to separate the sheeps from the goats (literalmente, "separar las ovejas de las cabras") es separar lo bueno de lo malo, dividir a los miembros de un grupo entre los mejores y los peores.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary: 

    When you choose the students for your homeroom, don't separate the sheep from the goats and give me all the troublemakers!.

 

To separate the sheeps from the goats es una expresión bíblica que procede de las palabras que Jesús dice en el Evangelio de San Mateo: "All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats"

Y es que en la Biblia hay una distinción entre the sheep (criaturas indefensas necesitadas de protección y cuidado) y the goats  (que representan el pecado y la condena, como en el caso del scapegoat o chivo expiatorio). Así que the sheep pertenecen a Dios mientras que the goats son consideradas indignas.
 

 Volver a idioms que empiezan por S-3

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido