to slap someone on the wrist
= darle un tirón de
orejas a alguien
tə slæp ˈsʌmwʌn ɒn ðə rɪst
El significado de
to slap someone on the wrist (literalmente,
"dar un cachete en la muñeca") es dar
un pequeño castigo.
Un ejemplo de este
idiom en contexto, from
The Free Dictionary:
The
CEO ripped off millions of people, and instead of
throwing him in jail where he belongs, they're just
slapping him on the wrist.
La expresión
to slap someone on the wrist surgió en Inglaterra
en el siglo XVIII, apareciendo incluido en The Oxford
English Dictionary en el año 1738.
Como en aquella
época los castigos eran muy severos, a slap on the
wrist se consideraba un castigo de carácter menor.
Una forma
alternativa de este idiom es to slap on the hand
Volver a idioms que empiezan por
W-7
Todas las letras:
A
- B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
Y
Tests-Gratis.com |