SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

UNTIL THE COWS COME HOME

 

 

till/until the cows come home = hasta el dia del juicio final
tɪl/ənˈtɪl ðə kaʊz kʌm həʊm 

This phrase alludes to the time a herd of cows take to make their way home. Cows are very languid animals and take their own sweet time at an unhurried pace to return home. (Theidioms.com)
This phrase alludes to the time a herd of cows take to make their way home. Cows are very languid animals and take their own sweet time at an unhurried pace to return home. (Theidioms.com)

El significado de until the cows come home (literalmente, "hasta que las vacas vuelvan a casa") es por un tiempo muy largo.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary:

You can wait till the cows come home, but you'll never see that law passed in this country!

 

Son varias las interpretaciones del origen de este idiom, aunque siempre referidas a la tardanza de las vacas en regresar al establo para ser ordeñadas, ya sea porque caminan a un ritmo muy lento o bien porque en Escocia se dejaban pastando en las Tierras Altas hasta el otoño, cuando regresaban a los establos.

También se podría referir al hecho de que si una vaca escapa de una propiedad, nunca vuelve por sí sola al establo, a diferencia de los caballos que sí que lo hacen.

 Volver a idioms que empiezan por C-7

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

 

Ejercicios de Fluidez

Aprende inglés más rápido