IDIOMS, PROVERBS, FRASES IDIOMÁTICAS... EN INGLÉS

(LETRA W-6)

 

 

Incluimos en este listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.

LETRA W-6

to touch wood = tocar madera
tə tʌʧ wʊd 

to knock on wood = tocar madera
tə nɒk ɒn wʊd 

 

to be out of the wood(s) = estar fuera de peligro, estar a salvo
tə bi aʊt əv ðə wʊd

to come/crawl out of the woodwork = salir de quien sabe donde
tə kʌm/krɔːl aʊt əv ðə ˈwʊdwɜːk

to pull the wool over someone’s eyes = engañar a alguien, taparle el cielo con un harnero a alguien
tə pʊl ðə wʊl ˈəʊvə ˈsʌmwʌnz aɪz 

to be lost for words = no encontrar palabras, no saber qué decir
tə bi lɒst fə wɜːdz 

 

by word of mouth = de boca en boca
baɪ wɜːd əv maʊθ 

from the word go = desde el primer momento, desde el principio
frəm ðə wɜːd gəʊ 

the last word = la última palabra
ðə lɑːst wɜːd

to eat one’s words = tragarse lo que se ha dicho
tʊ iːt wʌnz wɜːdz 

to get a word in edgewise/edgeways = meter baza, meter la cuchara
tə gɛt ə wɜːd ɪn ˈɛʤwaɪz/ˈɛʤweɪz

to hang on someone’s every word = sorber las palabras de alguien
tə hæŋ ɒn ˈsʌmwʌnz ˈɛvri wɜːd 

to have a word with someone about something = hablar con alguien de algo
tə həv ə wɜːd wɪð ˈsʌmwʌn əˈbaʊt ˈsʌmθɪŋ

to have a word in someone’s ear about something = hablar en privado con alguien de algo
tə həv ə wɜːd ɪn ˈsʌmwʌnz ɪər əˈbaʊt ˈsʌmθɪŋ 

Aprende inglés más rápido

to have words with someone = tener unas palabras con alguien
tə həv wɜːdz wɪð ˈsʌmwʌn 

to put in a (good) word for someone = recomendar a alguien, interceder por alguien
tə pʊt ɪn eɪ (gʊd) wɜːd fə ˈsʌmwʌn 

to put words into someone’s mouth = atribuirle a alguien algo que no dijo
tə pʊt wɜːdz ˈɪntə ˈsʌmwʌnz maʊθ 

to take the words out of someone’s mouth = quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien
tə teɪk ðə wɜːdz aʊt əv ˈsʌmwʌnz maʊθ 

to waste words = gastar saliva
tə weɪst wɜːdz

to weigh one’s words = medir sus palabras
tə weɪ wʌnz wɜːdz

fine words butter no parsnips = las cosas no se arreglan con palabras elocuentes
faɪn wɜːdz ˈbʌtə nəʊ ˈpɑːsnɪps 

there’s many a true word spoken in jest! = lo dices en broma pero …
ðəz ˈmɛni ə truː wɜːd ˈspəʊkən ɪn ʤɛst



to be as good as one’s words = como lo habia prometido
tə bi əz gʊd əz wʌnz wɜːdz 

to take someone at her/his word = tomarle la palabra a alguien
tə teɪk ˈsʌmwʌn ət hɜː/hɪz wɜːd 

it’s all in a day’s work = es el pan nuestro de cada día
ɪts ɔːl ɪn ə deɪz wɜːk 

to have one’s work cut out = costar terminar el trabajo
tə həv wʌnz wɜːk kʌt aʊt 

to make short work of something/someone = despachar pronto, hacer trizas
tə meɪk ʃɔːt wɜːk əv ˈsʌmθɪŋ/ˈsʌmwʌn 

all work and no play makes Jack a dull boy = hay que dejar tiempo para el esparcimiento
ɔːl wɜːk ənd nəʊ pleɪ meɪks ʤæk ə dʌl bɔɪ

a bad workman always blames his tools = el cojo siempre le echa la culpa al empedrado
ə bæd ˈwɜːkmən ˈɔːlweɪz bleɪmz ɪz tuːlz 

to gum up the works = echarlo todo a perder, fastidiarlo
tə gʌm ʌp ðə wɜːks  

Idioms explicados Letra W

Más modismos con la letra W:

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

Todos los Idioms Explicados