SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

WATER UNDER THE BRIDGE

 

 

water under the bridge = agua pasada
ˈwɔːtər ˈʌndə ðə brɪʤ

Este proverbio  procede del dicho "A lot of water has flowed under the bridge" (mucha agua ha corrido bajo el puente. La versión americana sería "A lot of water has flowed over the dam" (... por encima del dique).

El significado está claro, lo que sucedió en el pasado no puede ser deshecho y por tanto no hay que tenerlo en consideración.     

 

La traducción al español es igualmente reveladora del sentido de este idiom: "Agua pasada no mueve molino"

Volver a idioms que empiezan por W-2

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido