< FRASES, GIROS, EXPRESIONES CASI IDÉNTICAS EN INGLÉS Y ESPAÑOL en Tests-GRATIS.com
 
 
 

FRASES, GIROS, EXPRESIONES CASI IDÉNTICAS EN INGLÉS Y ESPAÑOL. (LETRA A)

 

 

Muchas expresiones en inglés son idénticas en español, y es una gran ayuda repasar dicho listado.

Conocer esas identidades nos proporcionará confianza y aumentará nuestra fluidez al hablar en inglés.

Pero existen también expresiones muy parecidas, pero no totalmente idénticas. Las denominamos casi-idénticas, y es igualmente muy importante ser conscientes de esas pequeñas diferencias que pueden conllevar, sin embargo, errores significativos.

 

Para subrayar esas pequeñas diferencias, resaltaremos en letra mayúscula las palabras que cambian de uno a otro idioma, e insertaremos un guión para indicar si alguna palabra se ha omitido.

Por ejemplo:

estar de acuerdo con alguien = to be IN accord with someone

La traducción es idéntica excepto en el cambio de la preposición 'con' por 'IN'.

Asimismo:

acusar a alguien de algo = to accuse – someone of something.

El guión detrás de 'accuse' indica que en inglés dicho verbo va sin preposición.

Iniciamos este listado teniendo en cuenta que sólo incluiremos aquellas expresiones que son casi idénticas, comenzando por la letra A:

 

el bajo vientre = the lower ABDOMEN

¡pasajeros a bordo! = ALL aboard! 

estar de acuerdo con alguien = to be IN accord with someone

de acuerdo con = IN accordance with

tener una cuenta en un banco = to have an account WITH/AT a bank

pago a cuenta = payment ON account

acusar a alguien de algo = to accuse (–) someone of something

acostumbrar a alguien a algo = to accustom (–) someone to something

un as del volante = an ace DRIVER

reconocer a alguien como algo = to acknowledge (–) someone OF something

coger a alguien con las manos en la masa = to catch (–) someone IN THE ACT

dependencia física = physical ADDICTION

dependencia psicológica = psychological ADDICTION

amonestar a alguien por algo = to admonish (–) someone for something

solo para adultos = - adults only

Aprende inglés más rápido

pagar por adelantado = to pay IN advance

tener ventaja sobre alguien = to have AN advantage over someone

ser ventajoso para alguien = to be advantageous TO someone

en la adversidad = in (–) adversity

un anuncio de champú = an advertisement FOR shampoo

aconsejar a alguien que = to advise (-) someone TO

consejero de alguien = adviser TO someone

ser cariñoso con alguien = to be affectionate TOWARD someone

afinidad con alguien = affinity FOR someone

tener miedo a algo/alguien = to be afraid OF something/someone

ser mayor de edad = to be (-) of age

llegar a la mayoría de edad = to come (-) of age

vivir del aire = to live ON air

aire-aire = air-TO-air

aire-tierra = air-TO-ground

en alerta amarilla = ON AMBER alert

en alerta roja = ON red alert

alertar a alguien sobre algo = to alert (-) someone TO something

no se admiten animales = no animals allowed

prestación por maternidad = maternity allowance

contra todo riesgo = (-) all-risk

hacer alusión a algo = to make AN allusion to something

el semáforo se puso amarillo = the (traffic) lights turned to AMBAR

tender una emboscada a alguien = to lay an ambush FOR someone

poner/corregir algo en lugar de algo = to amend something TO something

huevos con jamón = ham AND eggs

pan con mantequilla = bread AND butter

película de dibujos animados = (-) animated film

estar enfandado por algo = to be annoyed ABOUT/WITH

en la antigüedad = in (-) antiquity

apología de algo = apologia FOR something

ataviado con algo = appareled IN something

solicitar algo = to appeal FOR something

solicitud de algo = application FOR something

solicitar/pedir algo = to apply FOR something

nombrar a alguien para algo = to appoint someone TO something

estar agradecido por algo = to be appreciative OF something

estar de aprendiz con alguien = to be apprenticed TO someone

a prueba = ON approval

bueno para algo = apt AT something

12 metros cuadrados de superficie = 12 square meters IN area

discutir (o pelearse) por algo = to argue ABOUT/OVER something

razones o argumentos a favor de algo = arguments FOR something

surgir (a raiz) de algo = to arise FROM/OUT OF something

el brazo de la ley = the LONG arm of the law

armado de algo = armed WITH something

atraco A MANO armada = armed robbery

tiene 12m de circunferencia = it is 12m around

sueldo a convenir = salary BY ARRANGEMENT

ir ataviado/engalanado con algo = to BE arrayed IN something

llegar a una conclusión = to arrive AT a conclusion

llegar a una decisión = to arrive AT a decision

ascender al trono = to ascend (-) the throne

tener ascendencia sobre alguien = to have THE ascendancy over someone's

tasar/valorar algo en algo = to assess something AT something

estar en automático = to be ON automatic

 

Frases Idénticas

Ejercicios de Fluidez