RECURSOS PARA EL DOMINIO DEL INGLÉS

 

 

 Nadie tiene la piedra filosofal para el aprendizaje de un idioma extranjero. Lo que un niño aprende de manera inconsciente (aunque el dominio de la lengua le lleve años de escucha atenta y de experimentación oral) para un adulto es una labor de muchos más años.

Si nadie es capaz de “dar con la tecla” en el óptimo aprendizaje, eso significa que una variedad de recursos son potencialmente eficaces. Tal vez no exista el maravilloso método sino que cada persona puede tener su metodología ideal, o los recursos que a él o a ella le funcionen mejor.

 

A mí personalmente, como creo que a muchos otros aprendices, me ha ayudado mucho la reflexión sobre las semejanzas, contrastes y curiosidades del inglés con respecto al español. Eso es lo que quiero compartir y ese es el objetivo de estas páginas, cuyo contenido se irá completando y actualizando a lo largo deltiempo.

Comenzaré poniendo de manifiesto la gran cantidad de palabras que se escriben igual en inglés y en español (desafortunadamente son escasísimas las que se pronuncian igual). Eso ya nos da un vocabulario muy extenso, y conocerlo nos dará más seguridad.

Por ello, voy a incluir todas esas palabras (homógrafas) por orden alfabético.

A - B -

También nos encontramos con una gran cantidad de expresiones idénticas en ambos idiomas.

En este listado de Frases Idénticas incluimos aquellas expresiones que son totalmente similares (por ejemplo: cogido en el acto = caught in the act) aunque el orden de las palabras cambie, por ejemplo en el caso de los adjetivos, que en inglés siempre preceden al sustantivo (abstinencia sexual = sexual abstinence). Igualmente comenzamos por la letra A.

También nos encontramos, partiendo igualmente de la letra A, con expresiones que no son idénticas, pero sí son Casi Idénticas. Por ejemplo, en la expresión: "estar de acuerdo con alguien = to be IN accord with someone", en el que la traducción es idéntica excepto en el cambio de la preposición 'con' por 'IN'.

Otro gran conjunto de expresiones son las Diferentes pero Lógicas y las Curiosamente Diferentes. Difícil de deslindar ambas categorías, pero intentaré incluir en ellas esa gran serie de frases que son más o menos diferentes a nuestra manera de expresar esas ideas.

 Aprende inglés más rápido