blood
is thicker
than
water
La expresión La sangre tira
suele traducirse en inglés con un dicho: "la sangre es
más espesa que el agua", en referencia a que los lazos
familiares son más fuertes que otro tipo de relaciones.
Otro dicho que compara el agua con
las relaciones familiares es el de "el agua corre para
abajo", con el significado de que se siente más cariño
hacia los hijos que hacia los padres.
La transcripción fonética de la frase
es:
blʌd z
ˈθɪkə ðən
ˈwɔːtə
Más
Palabras
Idioms Explicados
Avisos y Carteles
Palabras Homógrafas
Ejercicios de Fluidez
Tests-Gratis.com
|